Kata kata bijak "William Golding" tentang "RADIO"
"Mungkin, katanya ragu-ragu, mungkin ada binatang buas. Perakitan berteriak dengan kejam dan Ralph berdiri dengan takjub. Kamu, Simon? Anda percaya ini? Saya tidak tahu, kata Simon. Detak jantungnya mencekiknya. [...] Ralph berteriak. Dengarkan dia! Dia punya Keong! Yang saya maksud . . . mungkin hanya kita. Gila! Itu dari Piggy, kaget karena kesopanan."
--- William Golding
"Di antara kebajikan dan kejahatan yang membentuk karakter Inggris, kita memiliki satu sifat buruk, setidaknya, bahwa orang Amerika harus melihat dengan simpati. Karena mereka tampaknya adalah satu-satunya orang yang membagikannya kepada kami. Maksudku penyembahan antik kita. Saya tidak merujuk pada keindahan atau bahkan asosiasi sejarah. Saya merujuk pada usia, untuk jumlah tahun."
--- William Golding
"Aku akan memberitahumu apa itu lelaki. Dia adalah orang aneh, janin terlontar yang merampok perkembangan alaminya, terlempar keluar ke dunia dengan penutup perkamen yang telanjang, dengan terlalu sedikit ruang untuk giginya dan tengkorak yang melotot lembut seperti gelembung. Tapi alam mengaduk puding di sana."
--- William Golding
"Pertimbangkan seorang pria mengendarai sepeda. Siapa pun dia, kita dapat mengatakan tiga hal tentang dia. Kita tahu dia naik sepeda dan mulai bergerak. Kita tahu bahwa pada titik tertentu dia akan berhenti dan turun. Yang terpenting dari semuanya, kita tahu bahwa jika suatu saat antara awal dan akhir perjalanannya ia berhenti bergerak dan tidak turun dari sepeda ia akan terjatuh. Itu adalah metafora untuk perjalanan melalui kehidupan makhluk hidup, dan saya memikirkan masyarakat makhluk hidup mana pun."
--- William Golding
"Aku takut padanya, "kata Piggy," dan itulah sebabnya aku mengenalnya. Jika Anda takut pada seseorang yang Anda benci padanya tetapi Anda tidak bisa berhenti memikirkannya. Kau menipu dirimu sendiri, dia benar-benar baik-baik saja, dan ketika kau melihatnya lagi; itu seperti asma dan Anda tidak bisa bernapas."
--- William Golding
"Malcolm Bradbury menyatakan maksudnya, dan saya tidak tahu apakah itu valid atau tidak, bahwa bahasa Inggris asli saat ini bukanlah bahasa Inggris yang digunakan di Inggris atau di Amerika atau bahkan di Kanada atau Australia atau Selandia Baru. Bahasa Inggris yang sebenarnya adalah bahasa Inggris yang merupakan bahasa kedua, sehingga agak seperti bahasa Latin pada zaman Kekaisaran Romawi ketika orang memiliki bahasa mereka sendiri, tetapi memiliki bahasa Latin untuk berkomunikasi."
--- William Golding
"Maksud saya, jika kita benar-benar peduli dengan menulis, saya pikir kita mungkin melanjutkan pekerjaan kita. Saya pikir ini sangat benar bagi para penulis Inggris, tetapi mungkin tidak terlalu benar bagi para penulis Prancis, yang tampaknya saling membaca dengan penuh semangat, luas, dan tanpa akhir, dan yang kemudian membicarakannya satu sama lain - yang sangat bagus."
--- William Golding
"Saya telah menemukan sebuah novel berjudul The Palm-Wine Drinkard, karya penulis Nigeria Amos Tutuola, yang benar-benar luar biasa karena ini adalah sejenis fantasi mitologi Afrika Barat yang diceritakan dalam bahasa Inggris Afrika Barat yang, tentu saja, bukan sama dengan bahasa Inggris standar."
--- William Golding
"Paling tidak secara ilmiah terhormat untuk mendalilkan bahwa di pusat lubang hitam hukum alam tidak lagi berlaku. Karena sebagian besar ilmuwan hanya sedikit religius dan sebagian besar religius jarang sama sekali tidak ilmiah, kita menemukan manusia dalam posisi lucu. Kecerdasan ilmiahnya percaya pada kemungkinan mukjizat di dalam lubang hitam sementara kecerdasan agamanya percaya pada mereka di luarnya."
--- William Golding
"Pria yang menceritakan kisah itu jika ia memiliki kisah yang layak diceritakan akan tahu persis tentang dirinya dan urusan artis ini sebagai semacam makhluk bermata berbintang yang diilhami, menari bersama, dengan kakinya dua atau tiga kaki di atas permukaan bumi, tidak benar-benar tahu cetakan macam apa yang dia tinggalkan, tidak seperti kebenaran."
--- William Golding
"Tumpukan nyali adalah gumpalan hitam lalat yang berdengung seperti gergaji. Setelah beberapa saat lalat-lalat ini menemukan Simon. Merasa kesal, mereka turun karena keringat dan minum. Mereka menggelitik di bawah lubang hidungnya dan memainkan lompatan di pahanya. Warnanya hitam dan hijau cerah dan tanpa angka; dan di depan Simon, Dewa Lalat menggantung di tongkatnya dan menyeringai. Akhirnya Simon menyerah dan melihat ke belakang; melihat gigi putih dan mata redup, darah — dan tatapannya dipegang oleh pengakuan kuno yang tak terhindarkan itu."
--- William Golding
"Satu hal harus diletakkan dengan tegas. Di mana orang mengomentari novel [The Paper Men] itu, mereka umumnya mengkritik akademisi miskin, Rick L. Tucker, yang ganas oleh penulis, Wilfred Barclay. Saya tidak berpikir orang telah memperhatikan bahwa saya jauh lebih kasar tentang Barclay daripada saya tentang Tucker. Tucker bodoh, tapi Barclay babi. Penulis benar-benar mendapatkan uang muka."
--- William Golding
"Saya tidak akan berpikir bahwa teknik bercerita, yang merupakan novelnya, bisa sangat bervariasi karena ada dua hal yang terlibat. Ada sebuah cerita dan ada pendengar, yang perhatiannya harus Anda pertahankan. Sekarang satu-satunya cara di mana Anda dapat menjaga perhatian pembaca terhadap sebuah cerita adalah dengan keinginannya untuk mengetahui apa yang akan terjadi selanjutnya. Ini memberikan batasan yang cukup dekat pada metode yang harus Anda gunakan."
--- William Golding
"Dia menjadi asyik melampaui kebahagiaan belaka ketika dia merasa dirinya melakukan kontrol atas makhluk hidup. Dia berbicara kepada mereka, mendesak mereka, memerintahkan mereka. Didorong kembali oleh gelombang, jejak kakinya menjadi teluk di mana mereka terperangkap dan memberinya ilusi penguasaan."
--- William Golding
"Sebelum Perang Dunia Kedua saya percaya pada kesempurnaan manusia sosial; bahwa struktur masyarakat yang benar akan menghasilkan niat baik; dan karena itu Anda dapat menghapus semua penyakit sosial dengan reorganisasi masyarakat. .... tetapi setelah perang saya tidak melakukannya karena saya tidak mampu. Saya telah menemukan apa yang dapat dilakukan oleh satu orang terhadap orang lain ... Saya harus mengatakan bahwa siapa pun yang melewati tahun-tahun itu tanpa memahami bahwa manusia menghasilkan kejahatan seperti lebah menghasilkan madu, pasti buta atau salah di kepala ..."
--- William Golding
"Bahasa Latin, seperti yang kita semua tahu, akhirnya terbagi dalam bahasa Spanyol, Italia, Prancis, dan sebagainya. Orang bertanya-tanya apakah akan ada paralel kekaisaran dengan bahasa Inggris yang hancur, apakah kita akan mengatakan, Amerika Utara, Eropa, Australia, dan sebagainya. Di sisi lain, ada pengaruh radio dan televisi yang luar biasa dan mendorong ke dalam yang menyatukan kita semua. Bisa dikatakan itu adalah pertarungan antara keduanya: pertarungan antara regionalisme dan standardisasi melalui komunikasi."
--- William Golding