Kata kata bijak "Virginia Woolf" tentang "SUDUT PANDANG"
"Perbandingan antara Coleridge dan Johnson sangat jelas sejauh masing-masing bergoyang terutama oleh kekuatan lidahnya. Perbedaan antara metode-metode mereka begitu ditandai sehingga menggoda, tetapi juga tidak perlu, untuk menilai yang satu lebih rendah daripada yang lain. Johnson kuat, agresif, dan konkret; Coleridge sebaliknya. Perbedaannya mungkin ada dalam benaknya ketika dia berkata tentang Johnson: "sikapnya yang sopan pasti berkaitan dengan efek yang dihasilkan."
--- Virginia Woolf
"Tunduk kepadaku. "Jadi dia tidak mengatakan apa-apa, tetapi memandang dengan tabah dan sedih di pantai, terbungkus mantel kedamaian; seolah-olah orang-orang di sana telah jatuh alseep, dia pikir; bebas seperti asap, bebas untuk datang dan pergi seperti hantu, mereka tidak menderita di sana, pikirnya."
--- Virginia Woolf
"Dia datang ke kamar; dia berdiri, seperti yang sering dilihatnya, di pintu dengan banyak orang mengelilinginya. Tapi itu Clarissa yang diingat. Bukan karena dia mencolok; sama sekali tidak cantik; tidak ada yang indah tentang dirinya; dia tidak pernah mengatakan sesuatu yang pandai; di sana dia; itu dia."
--- Virginia Woolf
"Di masing-masing dari kita ada dua kekuatan yang memimpin, satu pria, satu wanita: dan di otak pria, pria mendominasi wanita, dan di otak wanita, wanita mendominasi pria ... Jika satu pria, pria tetap bagian otak wanita harus memiliki efek; dan seorang wanita juga harus melakukan hubungan intim dengan pria di dalam dirinya. Coleridge mungkin memaksudkan ini ketika dia mengatakan bahwa pikiran yang hebat itu androgini. Ketika fusi ini terjadi, pikiran sepenuhnya dibuahi dan menggunakan semua kemampuannya."
--- Virginia Woolf
"Fiksi itu seperti jaring laba-laba, mungkin melekat sangat ringan, tetapi masih melekat pada kehidupan di keempat sudut. Seringkali keterikatan hampir tidak terlihat; Drama-drama Shakespeare, misalnya, tampaknya tergantung di sana sendiri. Tetapi ketika jaring ditarik miring, dihubungkan ke tepi, terkoyak di tengah, orang ingat bahwa jaring-jaring ini tidak dipintal di udara oleh makhluk-makhluk yang tidak berwujud, tetapi merupakan karya manusia yang menderita, dan melekat pada benda-benda material yang terlalu kasar. , seperti kesehatan dan uang serta rumah yang kita tinggali."
--- Virginia Woolf
"Tidak ada stabilitas di dunia ini. Siapa bilang apa artinya ada dalam sesuatu? Siapa yang akan menubuatkan penerbangan kata? Ini adalah balon yang berlayar di atas pohon. Berbicara tentang pengetahuan itu sia-sia. Semua adalah eksperimen dan petualangan. Kami selamanya mencampur sendiri dengan jumlah yang tidak diketahui. Apa yang akan datang? Saya tidak tahu. Tetapi, ketika saya meletakkan gelas saya, saya ingat; Saya bertunangan untuk menikah. Saya makan malam dengan teman-teman saya malam ini. Saya adalah Bernard."
--- Virginia Woolf
"Menulis setiap minggu, menulis setiap hari, menulis sesaat, menulis untuk orang-orang yang sibuk naik kereta di pagi hari atau untuk orang yang lelah pulang di malam hari, adalah tugas yang memilukan bagi pria yang tahu menulis yang baik dari yang buruk. Mereka melakukannya, tetapi secara naluriah menghindar dari bahaya apa pun yang berharga yang mungkin rusak karena kontak dengan publik, atau sesuatu yang tajam yang dapat mengiritasi kulitnya."
--- Virginia Woolf
"Keinginan utama seorang novelis adalah menjadi tidak sadar mungkin. Dia harus menyebabkan dirinya dalam keadaan lesu abadi. Dia ingin kehidupan berjalan dengan sangat tenang dan teratur. Dia ingin melihat wajah yang sama, membaca buku yang sama, melakukan hal yang sama hari demi hari, bulan demi bulan, saat dia menulis, sehingga tidak ada yang dapat menghancurkan ilusi di mana dia hidup - sehingga tidak ada yang dapat mengganggu atau menggelisahkan kegelisahan misterius tentang, perasaan di sekitar, panah, tanda hubung, dan penemuan mendadak dari roh yang sangat pemalu dan ilusif, imajinasi."
--- Virginia Woolf
"Akan sangat disayangkan jika perempuan menulis seperti laki-laki, atau hidup seperti laki-laki, atau tampak seperti laki-laki, karena jika dua jenis kelamin cukup tidak memadai, mengingat luas dan ragamnya dunia, bagaimana kita mengelola dengan satu saja? Bukankah seharusnya pendidikan untuk memunculkan dan memperkuat perbedaan daripada kesamaan?"
--- Virginia Woolf
"Latihan yang sangat mendasar dalam psikologi, yang tidak harus dihargai dengan nama psiko-analisis, menunjukkan kepada saya, ketika melihat ke buku catatan saya, bahwa sketsa profesor yang marah itu dibuat dalam kemarahan. Kemarahan telah merenggut pensilku sementara aku bermimpi. Tapi apa yang dilakukan kemarahan di sana? Ketertarikan, kebingungan, hiburan, kebosanan - semua emosi ini dapat saya telusuri dan namai ketika mereka berhasil satu sama lain sepanjang pagi. Apakah amarah, ular hitam, telah mengintai di antara mereka? Ya, kata sketsa itu, amarah."
--- Virginia Woolf
"Seorang wanita tahu betul bahwa, meskipun kecerdasan mengiriminya puisinya, memuji penilaiannya, mengumpulkan kritiknya, dan minum tehnya, ini sama sekali tidak menandakan bahwa ia menghormati pendapatnya, mengagumi pemahamannya, atau akan menolak, meskipun rapier ditolaknya, untuk menjalankan melalui tubuh dengan pena."
--- Virginia Woolf
"Berbeda jenis kelaminnya, mereka antar-campuran. Pada setiap manusia terjadi keresahan dari satu jenis kelamin ke jenis kelamin lainnya, dan seringkali hanya pakaian yang menjaga keserupaan laki-laki atau perempuan, sementara di bawahnya seks sangat berlawanan dengan apa yang ada di atas."
--- Virginia Woolf
"Semua tampak jauh, damai, dan aneh. Pantai itu tampak halus, jauh, tidak nyata. Sudah jauh jarak yang telah mereka tempuh telah membuat mereka jauh dari itu dan memberinya tampilan yang berubah, tampilan yang tenang, dari sesuatu yang surut di mana seseorang tidak lagi memiliki bagian."
--- Virginia Woolf
"Dan sekarang saya akan mengguncang cekungan cokelat dari sisi ke sisi sehingga kapal saya bisa naik ombak. Beberapa akan pendiri. Beberapa akan lari sendiri ke tebing. Satu layar saja. Itu kapalku. Ini berlayar ke gua-gua es di mana kulit beruang laut dan stalaktit mengayunkan kursi hijau. Ombak naik, puncaknya melengkung; lihatlah lampu di masthead. Mereka telah tersebar, mereka telah kandas, semua kecuali kapal saya yang menaiki ombak dan menyapu sebelum angin kencang dan mencapai pulau-pulau di mana burung kakatua mengoceh dan kemudian merambat."
--- Virginia Woolf
"Mendengarkan (seandainya ada orang yang mau mendengarkan) dari kamar atas dari rumah kosong itu, hanya kekacauan raksasa yang digoreskan oleh kilat bisa terdengar berguling-guling, ketika angin dan ombak menerbangkan diri mereka sendiri seperti umbi leviathans yang tidak berbentuk yang alisnya ditindik oleh tidak ada cahaya alasan, dan dipasang satu di atas yang lain, dan menerjang dan terjun dalam kegelapan atau siang hari (untuk malam dan siang, bulan dan tahun berlari tanpa bentuk bersama) dalam permainan idiot, sampai tampak seolah-olah alam semesta sedang berjuang dan berguling-guling, dalam kebingungan dan nafsu yang kejam tanpa tujuan dengan sendirinya."
--- Virginia Woolf
"Jadi ketika saya datang untuk membentuk di sini di meja ini di antara tangan saya kisah hidup saya dan meletakkannya di hadapan Anda sebagai hal yang lengkap, saya harus mengingat hal-hal yang sudah jauh, mendalam, tenggelam dalam kehidupan ini atau itu dan menjadi bagian darinya ; mimpi, juga, hal-hal di sekelilingku, dan para narapidana, hantu setengah pandai yang terus menghantui mereka di siang dan malam hari ... bayangan orang-orang yang mungkin; diri yang belum lahir."
--- Virginia Woolf
"Karena mereka mungkin berpisah selama ratusan tahun, dia dan Peter; dia tidak pernah menulis surat dan dia adalah tongkat kering; tetapi tiba-tiba itu akan menghampirinya, Jika dia bersamaku sekarang, apa yang akan dia katakan? --beberapa hari, beberapa pemandangan membawanya kembali dengan tenang, tanpa kepahitan lama; yang mungkin merupakan imbalan karena telah merawat orang; mereka kembali di tengah Taman St. James di pagi yang cerah - memang benar."
--- Virginia Woolf
"... menyendiri seperti kolam di malam hari, sangat jauh, terlihat dari jendela kereta api, menghilang begitu cepat sehingga kolam itu, pucat di malam hari, nyaris tidak dirampas dari kesunyiannya, meskipun pernah terlihat. *** Di sini duduk di dunia, pikirnya, karena dia tidak bisa melepaskan diri dari perasaan bahwa segala sesuatu pagi ini terjadi untuk pertama kalinya, mungkin untuk yang terakhir kalinya, sebagai seorang musafir, walaupun dia setengah tertidur, tahu, memandang keluar dari jendela kereta, bahwa dia harus melihat sekarang, karena dia tidak akan pernah melihat kota itu, atau kereta keledai itu, atau wanita itu sedang bekerja di ladang, lagi."
--- Virginia Woolf
"Dia suka, di bawah semua transiensi musim panas ini, untuk merasakan tulang belakang bumi di bawahnya; karena itu ia mengambil akar keras pohon ek menjadi; atau, untuk gambar mengikuti gambar, itu adalah bagian belakang kuda besar yang dia tunggangi, atau setumpuk kapal yang jatuh - itu memang sesuatu, selama itu sulit, karena dia merasa perlu sesuatu yang dia bisa melampirkan hatinya yang mengambang; hati yang menarik di sisinya; hati yang kelihatannya dipenuhi angin kencang yang dibumbui dan asmara setiap malam saat dia berjalan keluar."
--- Virginia Woolf
"Untuk beberapa waktu dia mengamati seekor kupu-kupu kuning besar, yang membuka dan menutup sayapnya dengan sangat lambat di atas batu datar kecil. "Untuk apa jatuh cinta?" dia menuntut, setelah lama diam; setiap kata yang muncul seolah mendorong dirinya sendiri ke laut yang tidak dikenal. Dihipnotis oleh sayap kupu-kupu, dan terpesona oleh penemuan kemungkinan mengerikan dalam hidup, dia duduk beberapa lama. Ketika kupu-kupu itu terbang menjauh, dia bangkit, dan di dalam, kedua bukunya yang berada di bawah lengannya kembali lagi, sama seperti seorang prajurit bersiap untuk bertempur."
--- Virginia Woolf
"Ketertarikan pada kehidupan tidak terletak pada apa yang dilakukan orang, atau bahkan dalam hubungan mereka satu sama lain, tetapi sebagian besar pada kekuatan untuk berkomunikasi dengan pihak ketiga, antagonis, penuh teka-teki, namun mungkin dapat dibujuk, yang dapat disebut kehidupan secara umum."
--- Virginia Woolf
"Jika di balik tembakan yang tidak menentu dari pers, penulis merasa ada jenis kritik lain, pendapat orang-orang yang membaca karena cinta membaca, perlahan dan tidak profesional, dan menilai dengan simpati yang besar namun dengan sangat keras, mungkin ini tidak meningkatkan kualitas. pekerjaannya? Dan jika dengan cara kami buku menjadi lebih kuat, lebih kaya, dan lebih bervariasi, itu akan menjadi tujuan yang layak untuk dicapai."
--- Virginia Woolf
"Mengejar kebenaran dengan tidak adanya perhatian yang begitu besar terhadap perasaan orang lain, membuat kerudung tipis peradaban begitu ceroboh, begitu brutal, baginya begitu mengerikan kekejaman kesusilaan manusia yang, tanpa menjawab, linglung dan buta, dia membungkukkan kepalanya. seakan membiarkan peltnya berguncang hujan es, tetesan air kotor, membuat dia tak terkendali."
--- Virginia Woolf
"Rhoda datang sekarang, setelah menyelinap masuk sementara kami tidak melihat. Dia pasti telah membuat jalan berliku, berlindung sekarang di belakang pelayan, sekarang di belakang beberapa pilar hias, sehingga untuk menunda selama mungkin kejutan pengakuan, sehingga aman untuk sekali lagi mengguncang kelopak bunga di dalam dirinya baskom. Kami membangunkannya. Kami menyiksanya. Dia takut kita, dia membenci kita, namun dia merasa ngeri ke sisi kita karena untuk kekejaman kita selalu ada beberapa nama, beberapa wajah yang memancarkan sinar, yang menerangi trotoarnya dan memungkinkannya untuk mengisi kembali mimpinya."
--- Virginia Woolf
"Namun Byron tidak pernah membuat teh seperti yang Anda lakukan, yang mengisi panci sehingga ketika Anda meletakkan tutupnya pada teh tumpah. Ada sebuah kolam cokelat di atas meja - kolam itu ada di antara buku dan kertas Anda. Sekarang Anda mengepelnya, dengan canggung, dengan saputangan saku Anda. Anda kemudian memasukkan hankerchief Anda kembali ke saku Anda - itu bukan Byron; itu pada dasarnya adalah Anda sehingga jika saya memikirkan Anda dalam waktu dua puluh tahun, ketika kita berdua terkenal, gout dan tidak dapat ditoleransi, itu akan menjadi adegan itu: dan jika Anda mati, saya akan menangis."
--- Virginia Woolf
"Kita tidak mengenal jiwa kita sendiri, apalagi jiwa orang lain. Manusia tidak berjalan beriringan di sepanjang jalan. Ada hutan perawan di masing-masing; lapangan salju di mana bahkan jejak kaki burung tidak diketahui. Di sini kita pergi sendiri, dan menyukainya lebih baik Selalu memiliki simpati, selalu ditemani, selalu dipahami tidak akan tertahankan."
--- Virginia Woolf
"Di belakang wol kapas tersembunyi pola; bahwa kita — maksud saya semua manusia — terhubung dengan ini; bahwa seluruh dunia adalah karya seni; bahwa kita adalah bagian dari karya seni. Kuartet Hamlet atau Beethoven adalah kebenaran tentang massa luas yang kita sebut dunia ini. Tetapi tidak ada Shakespeare, tidak ada Beethoven; tentu saja dan dengan tegas tidak ada Tuhan; kita adalah kata-katanya; kita adalah musiknya; kita adalah hal itu sendiri."
--- Virginia Woolf
"Hanya sedikit orang yang bertanya dari buku apa yang bisa diberikan buku kepada kita. Paling umum kita datang ke buku-buku dengan pikiran kabur dan terpecah-pecah, meminta fiksi bahwa itu akan benar, puisi bahwa itu akan salah, biografi bahwa itu akan menyanjung, sejarah bahwa itu akan menegakkan prasangka kita sendiri. Jika kita bisa membuang semua prasangka seperti itu ketika kita membaca, itu akan menjadi awal yang mengagumkan."
--- Virginia Woolf
"Semua penulis besar tentu saja memiliki suasana di mana mereka tampak paling nyaman dan paling baik; suasana hati pikiran umum yang mereka tafsirkan dan memang hampir menemukan, sehingga kita datang untuk membacanya daripada untuk setiap cerita atau karakter atau adegan keunggulan yang terpisah."
--- Virginia Woolf